Doublé cette semaine, avec un article pour guilo guilo dans Hanako, et interview télé pour le restaurant YOULIN.
今週はダブルヒットです!
枝魯枝魯が今月の雑誌「Hanako」にのりました、
レストラン遊鈴がテレビに初デビュー!!
La journaliste Audrey OLLON
En haut à droite regardez! c 'est moi, c'est moi! c'est qui....?
右上を見て!ボクだ!ボクだ!誰だ、、、?
Le saké du jour: SUISAI
Un shochu de patate douce, trés parfumé, entre le thé et la rose, la bouteille est d' ailleurs trés jolie, elle fait penser à une bouteille de vin.
今日のお酒:酔彩
芋焼酎です。香り豊かで紅茶やバラのよう、ボトルもかわいくて、ちょっとワインっぽい。
Pour finir le dessert du mois: " Douceur de printemps "
Une mousse de chocolat blanc, une pointe de cassis, quelques morceaux de crumble, tout ceci parsemé de quelques fruits rouges.
Pas trop sucré, pas trop lourd, idéal pour finir le repas.
Grâce à ce dessert Mr Takeyoshi ( le chef cuisinier ) a remporté le prix de la meilleur pâtisserie de Paris en 2006, ahh quel talent ce Takeyoshi!
最後に、今月のデザートです:春の安らぎ、、、笑
カシス風味のホワイトチョコレートムースとクランブル、春の赤果実添え。
甘すぎず、重すぎず、食事の最後にピッタリ。
2006年のパリ最優秀パティスリーに輝いたタケヨシさん(お店のシェフ)によるもの。
タケヨシさん、ずばらしいぃ!!
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.